Q. What is enjoyment for custom amp? カスタムアンプの楽しみとは?
最高の音質というのはお客さん個々で違っていて、それぞれに希望の音質を提供し満足してもらうことが私の最高の楽しみです。
Q. What made you start this business? このビジネスを始めたきっかけは?
私は若い頃ギタープレイヤーでした。
その頃にデトロイトからカリフォルニアに移り住み、スタジオの楽器レンタル会社に勤め始め、その後プロ向けに組み立て等を行いそこからアンプへの興味が大きくなりました。
自分のしたいことをする、それが私のパッションです。
Q. What was the most memorable things/work in your Position? 一番の記憶に残った出来事は?
エディ・ヴァン・ヘイレンのシステム全般の構築を担当したことです。
Q. What was the most exciting moment in your custom life? 最高に興奮した瞬間は?
最高に興奮した瞬間...たくさんありすぎて一つに絞れないですね...
スティーヴ・スティーヴンズのカスタムシグネチャーアンプを担当したことは、彼との仕事上の関係も含み最高に楽しかったです。
Q. Please tell us a hardship story you faced 苦労したことはありますか?
私はこのビジネスを始めてから恵まれたことにキャリアを続けることができているので、仕事関係でそれほど苦労したことはありません。
Q. Where does passion for your work come from? 情熱はどこから湧いてくるのですか?
頭の中で再生される音をよりよく再現させたい、それが情熱をかき立てます。
Q. If you think of an ideal amp, what is it? 理想のアンプはありますか?
理想的なアンプ...
個々のプレイに対応できるアンプ、弾き手に応えることができるアンプ、ギターの音量つまみでコントロールできるアンプ、弾き手に語りかけるようなアンプ。
個人的に私にとってはワンチャンネルのアンプが好みですね。
ボリュームノブひとつで全てをコントロール出来るアンプですね。しかしお客さんそれぞれに対応した多様なチャンネルを作るのが仕事なのです。
全てのアンプはそれぞれに別の目的があってそれぞれのスタイルがある。一言では言い表せないです。
Q. What is your goal in your life? あなたの人生のゴールは?
日々新しいアンプを作ることですね。
より良いアンプを作り続けたいですね。
そう、僕がいつか死ぬその日まで。
http://www.musette-japan.com/friedman_contents/index.html
https://friedmanamplification.com
Friedmanアンプのレンタル店舗はコチラ!
SS-100(Steve Stevensシグネチャー)
サウンドスタジオノア 下北沢店
〒155-0031 東京都世田谷区北沢3-20-17
TEL:03-3466-0058
https://www.studionoah.jp/shimokita/